由上市想到占士邦

讀報看廣告,今天斗大的一版說,一間叫「麥達斯控股」的有限公司招股,想起了上面這首歌。只因公司的英文名字Midas,就是希臘神話裡面,有「點石成金」能力的彌達斯嘛。

小時第一次看占士邦的電影,就是《鐵金剛大戰金手指》,片中有三樣東西印象很深刻,一是Shirley Bassey所唱的主題曲(太有氣勢),二是大壞旦金手指,對著占士邦說的那句 “No, Mr. Bond. I expect you to die!”,第三呢,就是那名全身被塗上金漆、全身赤裸「窒息」而死的邦女郎(事後才知道,原來這是不會發生的)。主題曲一開始就唱:

Goldfinger
He’s the man, the man with the midas touch
A spider’s touch,

小時書讀得少,一必都不知道所謂 “Midas Touch” 作何解,後來才知道說的是點石成金的典故,但是之後再「押」Spider’s的「韻」,然後再玩Golden words、Heart of Gold及His Heart is Cold的「趣剋」(trick是也),真是好玩極了。不過由小到大,都沒有好好認真拿希臘神話來讀,否則那些英文的典故,應該會知得更多,搞翻譯時也不會這麼焦頭爛額矣。

附加一提:邦片,還是片頭主題曲的Sequence「期望度」最高。

0 Responses to “由上市想到占士邦”


Comments are currently closed.



%d bloggers like this: