只談老實私見。
可以告訴我:甚麼是「上峰」?(原文見今天《星島日報》A8版)
(這個標題,應該是要說「上級」或者「上司」吧?不過無論由標題以至導言及報道,都是用了多次「上峰」,這樣子的情況,對我而言也是第一次目睹!)
後記:多謝眾人的提醒,去了台灣教育部的國語詞典網站,查了「上峰」的意思,原來確有上級的意思。這次我是太早大驚小怪了,真是十分羞愧。不過再細看報道,標題、報道導言及首段都是用「上峰」,但之後又用回「上司」,說真的,還是有一點怪...
很久以前已經見過。Google一下,你會發現其他報紙也有用這個詞……
我想那是指警察電台下卜土口手?
我想那是指警察電台下達指示的人員?
(BTW樓上一時手快按錯紐,對不起……)
上峰不是錯字,不過其實也和上級同義,建議可查台灣教育部字典(網站)找出處。
以前報紙很流行的, 例如 “警員立即通知上峰要求增援”
台灣還會用「層峰」一詞。
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
很久以前已經見過。Google一下,你會發現其他報紙也有用這個詞……
我想那是指警察電台下卜土口手?
很久以前已經見過。Google一下,你會發現其他報紙也有用這個詞……
我想那是指警察電台下達指示的人員?
(BTW樓上一時手快按錯紐,對不起……)
上峰不是錯字,不過其實也和上級同義,建議可查台灣教育部字典(網站)找出處。
以前報紙很流行的, 例如 “警員立即通知上峰要求增援”
台灣還會用「層峰」一詞。