<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 口述歷史，及其他</title>
	<atom:link href="http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/</link>
	<description>只談老實私見。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 07:33:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/comment-page-1/#comment-51124</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 06:06:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/#comment-51124</guid>
		<description>首先多謝船山先生及阿五哥的指點。我就是對口述歷史的體裁不熟悉，見這個欄目以「口述」為名，所以就拿「口述歷史」來權充了，當然不知道這與訪問稿的差異。

阿五哥，你強調口述歷史中訪問者與被訪者的互動，不知道當這兩人的對話，由口頭論述化成文字出版時，又應否將當中兩人的對話同樣收錄呢？我這樣說，是因為覺得如果口述者的話有被紀錄者糾正的東西，而在文字時沒有紀錄的話，口述者的東西又好像是不全是出自其口了．．．

自已的註釋及註解，應該是必不可少的風險了，所以我才感嘆說讀歷史看新聞，還是要看多幾個sources－－難保我之前一直讀的章含之，也都是她自己為其一生粉飾嘛。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/firefox.png' alt='Mozilla Firefox' width='14' height='14' class='browsericon' /> Mozilla Firefox 2.0.0.11 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/macos.png' alt='Mac OS' width='14' height='14' class='browsericon' />  Mac OS<p>
首先多謝船山先生及阿五哥的指點。我就是對口述歷史的體裁不熟悉，見這個欄目以「口述」為名，所以就拿「口述歷史」來權充了，當然不知道這與訪問稿的差異。</p>
<p>阿五哥，你強調口述歷史中訪問者與被訪者的互動，不知道當這兩人的對話，由口頭論述化成文字出版時，又應否將當中兩人的對話同樣收錄呢？我這樣說，是因為覺得如果口述者的話有被紀錄者糾正的東西，而在文字時沒有紀錄的話，口述者的東西又好像是不全是出自其口了．．．</p>
<p>自已的註釋及註解，應該是必不可少的風險了，所以我才感嘆說讀歷史看新聞，還是要看多幾個sources－－難保我之前一直讀的章含之，也都是她自己為其一生粉飾嘛。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rm501</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/comment-page-1/#comment-51122</link>
		<dc:creator>rm501</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 03:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/#comment-51122</guid>
		<description>----&gt;袁世凱之名就不能不用了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/firefox.png' alt='Mozilla Firefox' width='14' height='14' class='browsericon' /> Mozilla Firefox 2.0.0.11 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
&#8212;-&gt;袁世凱之名就不能不用了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rm501</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/comment-page-1/#comment-51120</link>
		<dc:creator>rm501</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 03:31:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/#comment-51120</guid>
		<description>首先我是未讀過這篇訪問啦~ 不過(我衰衰地的估)有時雜誌對於一些「古老名人」的訪問輯錄，特別是要他們談一些去日久遠事情，應該是要看成為一篇「訪問稿」，或真的是叫「口述歷史」？

雜誌上登他們「口述」出來的「歷史」和在學院裡作的「口述歷史」手法與處理應有分別。

不過訪問也好，做「口述歷史」也好，都是要求發問者與被訪者的互動。 尤其是歷史問題，發問者本身就要對他將問到的歷史問題有一個熟悉的背景理解，當被訪者說出和他既有概念不同的事情時，立即提出詢問或要求被訪者再深入解說，有了這些在訪問時的現場修訂，才可發掘出更多的有用的資料。 因為往往到在文字輯錄時才發現問題，時機就早已錯過了，訪問的價值亦會降低。

最近時報出版了一本關於張學良與宋子文在哥大(?)歷史檔案的書，書中作者表示在老帥的口述文字版中也發現有些地名人名年份的混亂。 可想言之，誠如一級學府做的研究也遇到問題，枉論雜誌？  此其一。

第二，作「口述歷史」面對的「半古人」，良久前的事，經歷過後在他們腦海中可不停的加上自己的詮釋與註解。 這些詮釋與註解會受外間發生的事而受影響，所以(我再衰衰地的估)昔日之袁世凱可能不及她奶阿媽，但經過時間的沈澱，為了強調某事某人之重要，袁世凱之名就不用了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/firefox.png' alt='Mozilla Firefox' width='14' height='14' class='browsericon' /> Mozilla Firefox 2.0.0.11 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
首先我是未讀過這篇訪問啦~ 不過(我衰衰地的估)有時雜誌對於一些「古老名人」的訪問輯錄，特別是要他們談一些去日久遠事情，應該是要看成為一篇「訪問稿」，或真的是叫「口述歷史」？</p>
<p>雜誌上登他們「口述」出來的「歷史」和在學院裡作的「口述歷史」手法與處理應有分別。</p>
<p>不過訪問也好，做「口述歷史」也好，都是要求發問者與被訪者的互動。 尤其是歷史問題，發問者本身就要對他將問到的歷史問題有一個熟悉的背景理解，當被訪者說出和他既有概念不同的事情時，立即提出詢問或要求被訪者再深入解說，有了這些在訪問時的現場修訂，才可發掘出更多的有用的資料。 因為往往到在文字輯錄時才發現問題，時機就早已錯過了，訪問的價值亦會降低。</p>
<p>最近時報出版了一本關於張學良與宋子文在哥大(?)歷史檔案的書，書中作者表示在老帥的口述文字版中也發現有些地名人名年份的混亂。 可想言之，誠如一級學府做的研究也遇到問題，枉論雜誌？  此其一。</p>
<p>第二，作「口述歷史」面對的「半古人」，良久前的事，經歷過後在他們腦海中可不停的加上自己的詮釋與註解。 這些詮釋與註解會受外間發生的事而受影響，所以(我再衰衰地的估)昔日之袁世凱可能不及她奶阿媽，但經過時間的沈澱，為了強調某事某人之重要，袁世凱之名就不用了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rm501</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/comment-page-1/#comment-51118</link>
		<dc:creator>rm501</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 02:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/#comment-51118</guid>
		<description>首先我是未讀過這篇訪問啦~ 不過(我衰衰地的估)有時雜誌對於一些「古老名人」的訪問輯錄，特別是要他們談一些去日久遠事情，應該是要看成為一篇「訪問稿」，或真的是叫「口述歷史」？

簡單來說他們「口述」出來的「歷史」和我們渴望讀到可以解開我們對這些被訪者 所有謎團</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/firefox.png' alt='Mozilla Firefox' width='14' height='14' class='browsericon' /> Mozilla Firefox 2.0.0.11 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
首先我是未讀過這篇訪問啦~ 不過(我衰衰地的估)有時雜誌對於一些「古老名人」的訪問輯錄，特別是要他們談一些去日久遠事情，應該是要看成為一篇「訪問稿」，或真的是叫「口述歷史」？</p>
<p>簡單來說他們「口述」出來的「歷史」和我們渴望讀到可以解開我們對這些被訪者 所有謎團</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sf</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/comment-page-1/#comment-51116</link>
		<dc:creator>sf</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 16:08:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/#comment-51116</guid>
		<description>不過七歲左右, 怎記得清楚. 袁世凱來接靈柩之事, 大概她家族之中流傳的一個傳說. 姑勿論其真假, 妙在何故她會對「袁世凱親臨」那麼津津樂道? 袁世凱喎! 這點更引起我興趣.

講開又講, 年份一般人最難記起, 說出來也難取信. 要知道/確定年份, 最好問問前後有些甚麼大事發生, 旁敲側擊相互印證, 方才有點把握. 不過這些信口之言而已. 史學我不入流, 算不得受過正式訓練, 口述歷史更從沒做過. 阿五哥應有經驗之談.</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/firefox.png' alt='Mozilla Firefox' width='14' height='14' class='browsericon' /> Mozilla Firefox 2.0.0.3 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
不過七歲左右, 怎記得清楚. 袁世凱來接靈柩之事, 大概她家族之中流傳的一個傳說. 姑勿論其真假, 妙在何故她會對「袁世凱親臨」那麼津津樂道? 袁世凱喎! 這點更引起我興趣.</p>
<p>講開又講, 年份一般人最難記起, 說出來也難取信. 要知道/確定年份, 最好問問前後有些甚麼大事發生, 旁敲側擊相互印證, 方才有點把握. 不過這些信口之言而已. 史學我不入流, 算不得受過正式訓練, 口述歷史更從沒做過. 阿五哥應有經驗之談.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: happy prince</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/comment-page-1/#comment-51115</link>
		<dc:creator>happy prince</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 11:29:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2008/01/30/1039/#comment-51115</guid>
		<description>我讀過歷史，正統的訓練說不上，但面對這類明顯的錯誤，雜誌編輯應該在句子後加上「編者按」，而不是當無事發生。

另，你之前有篇題目好像打錯字，是「漫談」，不是「漫淡」。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 7.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
我讀過歷史，正統的訓練說不上，但面對這類明顯的錯誤，雜誌編輯應該在句子後加上「編者按」，而不是當無事發生。</p>
<p>另，你之前有篇題目好像打錯字，是「漫談」，不是「漫淡」。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

