Yes, Prime Minister

「當時我周圍只有一個人讀過The Great Gatsby,我和他親密起來也是因為這個原因。他是名叫永澤的東京大學法學院的學生,學年比我高兩年。我們同住一個宿舍,算來只是互相認得對方臉的關係而已,有一天我在餐廳照得到光的地方,一面曬著太陽一面讀The Great Gatsby時,他就到我身邊坐下來問我在讀甚麼。The Great Gatsby我說。他問有趣嗎?我回答說這是從頭讀第三次了,但每次重讀有趣的部分就更增加。

『能讀The Great Gatsby三次的人的話,應該可以跟我做朋友。』他好像在說給自己聽似的。於是我們變成了朋友。那是十月的事。」

這段引文,相信不少人在未看到這一句時,都已經知多是村上春樹作品《挪威的森林》中,主角渡邊徹與永澤相遇的場景。抱歉一時找不回當年博益出版社所出的葉蕙譯本,被迫找來(在我而言)譯得很糟的賴明珠版(主要是放在書櫃中比較醒目的位置的緣故)。不過這篇東西的「主角」不是村上,也不是《挪威的森林》這本書,而是《好的,首相》(Yes, Prime Minister)這套劇集(上圖)。

本泊的長期讀者都會知道,我經常談及、我最喜愛的數套喜劇,要麼不是《宋飛正傳》,就是《好的,首相》。對這本書--對,我是先看書後看劇集的--的第一次記憶,是在尖沙咀文化中心那一間小書局內。那時經常到文化中心聽音樂會看表演,中場休息時百無聊賴,通常都會走到商店內看看唱片打打書釘,好幾次看到收銀櫃檯下的陳列架,都有中大出版社所出的翻譯本,但是那時懵懵懂懂,還以為是甚麼回憶錄之類的東西,只有看,從來沒有打開看的念頭。

在好幾年之後,應該是一九九六或九七年冬天的時候吧,有一次到住所附近的圖書館找書看,再次在書架上與張南峰的譯本「相遇」,見那時學校放聖誕及新年假,時間多的是(對,暑假及寒假的最重要「工作」就是讀書,不是課本那些「書」!),就借下了來讀。豈料不讀猶自可,一讀就笑得「標淚」,當中尤以本納德那些要讀好幾次,才能看得明他那些充滿修辭術的話最過癮,還有哈克漢弗萊鬥法,互有勝負的情節(要選的話,必是The Tangled Web最經典),就是令人難以掩卷--記得有一次一大夥人到石澳遊玩,我人是去了,但是書也跟身,結果就坐下來讀了一個下午!結果到了大一時,那個年代的網上書店還沒有這麼多,亞馬遜Barnes and Noble也只是剛起步,中文書店名氣比較響的就是「博學堂」,結果人生中的第一次網絡購書,就是經它買下張南峰的譯本,自此日看夜看,時時翻看,這是後話了。

讀了中文本還嫌不過癮,還經常到那時仍位於大學圖書館地庫的AV Library,看原裝英國廣播公司的影帶。但是影帶一來沒有字幕,二來也一直只是接觸中文版,劇中三位主角的妙語生花,欣賞程度自然減半,然而在故事大概都知道的情況下,看著原裝正版也是十分愉快的經驗。到了大二那年,有一次經過書店,發現Yes, Prime Minister的英文版有售,於是立即據為己有,然後在家中「左右開弓」,實行英漢對照來看,也別有一番感受。

到了大學畢業以後,好幾次想買下這套劇集的DVD看,但是都不甘心在開天殺價的HMV買美國版,二來也不太喜歡美國版的包裝,不過去年竟然給我在非常偶然的情況下,以極便宜的價錢買下了英國版兩隻DVD,只是悔恨為甚麼那時沒有買Yes, Minister系列!

我記得這裡的讀者,也有不少是這套劇集的擁躉,就像公園仔K.pk_Diana。朋友之中,有其中一名大學同學也是這套劇的擁躉,後來他也成為了AO,有否從劇集或書中「偷師」就不得而知(見面少談公事),反而最奇妙的,是我在五月底到北京上課時,有一晚在房中沒事可幹,於是打開電腦看這套劇集,主題音樂一開始,我那位當公務員的同房就好像被「撻著」那般,立刻走過來問我:「你是不是看Yes, PM或Yes, Minister?」後來才發現,我這位同房也曾與我那名當AO的同學共事,世界真細小啊!

永澤說,讀過三次《大亨小傳》的人都可以跟他做朋友。我呢,不用看《好的,首相》三次了,只要你是看過的話,我會對你的好感度立即上升--知音難求嘛。

後話:維基百科竟然有Yes, PM的中文條目,說明珠台曾經播映這套劇集,但譯名叫《首相你想點》--真有此事乎?

回應文章:
Diana: 有關《Yes, Prime Minister》的媒體部份

Comments

comments

16 Responses to “Yes, Prime Minister”


  • using Camino Camino 1.5 on Mac OS Mac OS X

    無論讀本定電視劇隻,真係百看不厭!

    個人最喜歡sir humphrey個角色,d對白真係好精彩!hawthorne真係做得好好。

    譯本無睇過,原英文讀本就好正,因為好多”假”公文,雖然係文字,故事其實因為咁,講得仲立體過電視。講起都興奮!

    美版dvd boxset 其實已經平過散賣既英版,仲有好多 features, 例如 x’mas specials, 有eddington同hawthorne既訪問/生平介紹。當然有優惠價就哽係正啦,令人羨慕。小弟套YM就英版逐隻買,因為當時未有美版,YPM就哽係要美版啦。

  • using Mozilla Firefox Mozilla Firefox 2.0.0.6 on Mac OS Mac OS

    不瞞你說,也是見你喜歡看YM和YPM,令我對你的好感度大大提升,哈哈。
    我三年前接觸這個劇集,但首先卻是聽電台劇場版。英語聆聽力不好,趣味減半。於是跑去買書來看,結果迷上癮,到現在還經常翻看。
    我兩套YM 都是襯聖誕大減價從英國amzon購入的。你今年不妨留意下,或叫朋友送聖誕禮物吧!

  • using Camino Camino 1.5 on Mac OS Mac OS X

    講開,最近睇alastair campbell既 the blair years 真係即刻諗起YM同YPM既讀本,當然前者係真diary,唔會好戲連場,不過趣味性都好高,值得一看。

    呢個 fans 網站都好正!
    http://www.yes-minister.com/

    香港既AO,從前到現在只從英國AOs學倒自大、霸氣同自我包裝(成就、表現、品格等),但係講謀略,製造雙贏條件交換,以至溝通既技巧,etc,今天既HKAO都追唔上當年既HKAO/UKAO!係,YM同YPM的確係電劇,唔係真人真事,不過佢地既經典處,除左故事又妙又好笑,小弟以為更主要係佢既寫實性,仲要係深入細緻地寫實果隻,難怪當年thatcher都玩埋一份。(blairs無呢個機會,唯有上下jamie oliver既簡目算!)

  • using Mozilla Firefox Mozilla Firefox 2.0.0.7 on Windows Windows XP

    是真的!我小時候有看過,但不大懂看。但我印象中好像在亞視播, 在明珠台嗎?那時很多英國的笑片都在亞視播。
    另有一點,就是那位張南峰原是我當年在城大上HD Translation的Lecturer之一,他真的很強啊!

  • using Internet Explorer Internet Explorer 7.0 on Windows Windows XP

    我可沒有那麼誇張,記得是偶然在圖書館借到的(張南峰的譯本),因為太好看,幾乎是一口氣看完這本厚厚的書。

  • using Internet Explorer Internet Explorer 6.0 on Windows Windows XP

    我也想將來在自已的部落寫一點有關與yes, prime minister的相遇。

    其實,那是我當時「學英文」(特別是學講的)的其中一個生活教材。因為我對自已的英語發音非常沒有自信,老是想買一點英文audio book回家聽過夠來知道這個字、那個字怎樣讀。

    我不記得香港有播過。不知道有沒有人看過哩?

  • using Internet Explorer Internet Explorer 6.0 on Windows Windows XP

    補充一點,雖然其中一個目的是「學英文」,可是也真的很喜歡!

    最喜歡就是sir humphrey被整的幾集,例如是the key,the patron of art。

  • using Mozilla Firefox Mozilla Firefox 2.0.0.7 on Windows Windows XP

    我最喜歡的是大配角銀行家Sir Desmond。

  • using Internet Explorer Internet Explorer 7.0 on Windows Windows XP

    alex兄,我終於在自已的地盤寫了一點。

    多謝你在提到這套劇的時候,想到我這位同好;-)

  • using Internet Explorer Internet Explorer 6.0 on Windows Windows XP

    我只看了兩遍《大亨小傳》
    《挪威的森林》也看了兩遍

    每次重讀
    有趣的部分真的更增加
    有不同的體會
    是歲月經歷的差別吧

  • using Internet Explorer Internet Explorer 7.0 on Windows Windows Vista

    Yes, indeed, YM really a nice piece of art if you like to understand politics, especially the stupid conflcit between the Politican and the Civil services.
    每次重讀
    有趣的部分真的更增加
    有不同的體會
    是歲月經歷的差別吧

  • using Internet Explorer Internet Explorer 6.0 on Windows Windows XP

    想請問一下YPM 和YM 有何分別? 剛查問HMV, YPM box set (3 discs)要HK$530, 而Amazon的YPM complete series 1 和 complete series 2 加起來才17pounds(約HK$270,不過另加郵費)。 另如在英國買,會比網上訂便宜些嗎? 謝謝。

  • using Mozilla Firefox Mozilla Firefox 2.0.0.11 on Windows Windows XP

    Noel:很簡單,是先有Yes, Minister(好的,大臣),到主角哈克在後來胡裡胡塗地成為了首相,才有Yes, Prime Minister。英國買的版本比較「齋」,Bonus Material較美國版(也即是香港HMV賣的版本)少,不過如果以價錢為考慮,英國版就可以了。

  • using Internet Explorer Internet Explorer 6.0 on Windows Windows XP

    Thank you!

  • using Mozilla Firefox Mozilla Firefox 3.0.18 on Windows Windows XP

    超爱YM&YPM,可惜大陆没有原版书卖~~

  • using Internet Explorer Internet Explorer 7.0 on Windows Windows XP

    我想知道在哪里可以得到张南峰翻译的《好的,首相》的中英译本

Comments are currently closed.



%d bloggers like this: