<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 書呀，書！</title>
	<atom:link href="http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/</link>
	<description>只談老實私見。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 07:33:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: 五師兄字</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-46498</link>
		<dc:creator>五師兄字</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 15:20:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-46498</guid>
		<description>&lt;strong&gt;閱讀日，閱讀 tag。...&lt;/strong&gt;

我覺得這個 blog tag 很有意義。原來只是簡單幾個關於閱讀習慣的問題便可以對一個人加深了認識。例如我看過很多網友的「閱讀 tag」，但到了讀到笨爸那篇才使我決定也寫。因為發覺原來...</description>
		<content:encoded><![CDATA[usingUnknown browser<p>
<strong>閱讀日，閱讀 tag。&#8230;</strong></p>
<p>我覺得這個 blog tag 很有意義。原來只是簡單幾個關於閱讀習慣的問題便可以對一個人加深了認識。例如我看過很多網友的「閱讀 tag」，但到了讀到笨爸那篇才使我決定也寫。因為發覺原來&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arete</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8721</link>
		<dc:creator>arete</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2006 12:07:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8721</guid>
		<description>拜读贵博，很享受：）


Arete,武汉。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
拜读贵博，很享受：）</p>
<p>Arete,武汉。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: diana</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8454</link>
		<dc:creator>diana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Sep 2006 12:44:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8454</guid>
		<description>我早知美國版沒有字幕，就不會買而改買英國版了。

老實說，我當初天真的以為，英、美國DVD有英國字幕是理所當然的。後來上日文網站訂DVD，才知道如果有字幕的話，會特別提到，否則要假設沒有！好些日本DVD，都是連日文字幕都沒有，不消說英文字幕了。可能是香港人被市場寵壞了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows 2000<p>
我早知美國版沒有字幕，就不會買而改買英國版了。</p>
<p>老實說，我當初天真的以為，英、美國DVD有英國字幕是理所當然的。後來上日文網站訂DVD，才知道如果有字幕的話，會特別提到，否則要假設沒有！好些日本DVD，都是連日文字幕都沒有，不消說英文字幕了。可能是香港人被市場寵壞了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8450</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 19:24:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8450</guid>
		<description>PK_：正如Diana所言，美國版就是沒有字幕，是我一直抗拒不買的理由，當然，售價高昂也是另一主因。YPM我是先看書的，記得當年上網買的第一本書就是YPM的中譯本，後來也在商務買了英文版，不過也要一百五十多元呀。

Diana：打了一大段文字突然「冇左」，那種心情我也可以理解，因為這些事情也經常發生在我身上! 放心，英國版是有字幕的，不過遇上Humphrey一輪咀式發言時，就不能寄望字幕字字跟足了（有小小修改）。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/safari.png' alt='Safari' width='14' height='14' class='browsericon' /> Safari 419.3 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/macos.png' alt='Mac OS' width='14' height='14' class='browsericon' />  Mac OS<p>
PK_：正如Diana所言，美國版就是沒有字幕，是我一直抗拒不買的理由，當然，售價高昂也是另一主因。YPM我是先看書的，記得當年上網買的第一本書就是YPM的中譯本，後來也在商務買了英文版，不過也要一百五十多元呀。</p>
<p>Diana：打了一大段文字突然「冇左」，那種心情我也可以理解，因為這些事情也經常發生在我身上! 放心，英國版是有字幕的，不過遇上Humphrey一輪咀式發言時，就不能寄望字幕字字跟足了（有小小修改）。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: diana</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8449</link>
		<dc:creator>diana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 18:51:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8449</guid>
		<description>之前用了十分鐘打過一次回應，可是突然斷了線，好像未能成功紀錄下來，惟有再說一次吧。

我買美國版的YPM，是為了有《Party Game》，可以看到我們的大臣為甚麼可以憑無能當上唐寧街10號的主人。可是昂貴的美國版連英文字幕都沒有，好過份！想播給其實很想看，但又擔心聽不明白的朋友看都不成。不知道英國版有沒有字幕？

書籍版的確比電視劇好看，可惜中文版都沒有將那些漫畫、報頭之類的忠實地展現出來，更沒有照片！是版權的問題嗎？那兩本英文書的價錢也不算很便宜。我幾年前買的時候，都要HK$150一本哩。

至於我自已嘛，都是「聽」的多。想知道原因的話，可以過來看看我部落格內的解釋。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
之前用了十分鐘打過一次回應，可是突然斷了線，好像未能成功紀錄下來，惟有再說一次吧。</p>
<p>我買美國版的YPM，是為了有《Party Game》，可以看到我們的大臣為甚麼可以憑無能當上唐寧街10號的主人。可是昂貴的美國版連英文字幕都沒有，好過份！想播給其實很想看，但又擔心聽不明白的朋友看都不成。不知道英國版有沒有字幕？</p>
<p>書籍版的確比電視劇好看，可惜中文版都沒有將那些漫畫、報頭之類的忠實地展現出來，更沒有照片！是版權的問題嗎？那兩本英文書的價錢也不算很便宜。我幾年前買的時候，都要HK$150一本哩。</p>
<p>至於我自已嘛，都是「聽」的多。想知道原因的話，可以過來看看我部落格內的解釋。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: soso</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8446</link>
		<dc:creator>soso</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 09:53:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8446</guid>
		<description>紅樓夢只要由第三章看起就很好看了,
好像小王子一樣,很細個已可以看,大個更可以再看,
不同年紀看我想也會有不同感受^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
紅樓夢只要由第三章看起就很好看了,<br />
好像小王子一樣,很細個已可以看,大個更可以再看,<br />
不同年紀看我想也會有不同感受^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PK_</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8441</link>
		<dc:creator>PK_</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 00:56:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8441</guid>
		<description>對, 英國版YM/YPM都非常齋, 且分開一個個series賣, 美國版就有complete series, 一盒買晒, 計起來平d, 同埋有d additional features, 例如訪問, x&#039;mas specials, 之類.

不過講書, 小弟以為YM/YPM既讀本仲好睇過電視劇, 特別係d文件唔係演員讀出來, 而係仿真咁印出來, 個故事既講法唔同左, 趣味性大增! .....三聯有得賣, 每本不超過一百.</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
對, 英國版YM/YPM都非常齋, 且分開一個個series賣, 美國版就有complete series, 一盒買晒, 計起來平d, 同埋有d additional features, 例如訪問, x&#8217;mas specials, 之類.</p>
<p>不過講書, 小弟以為YM/YPM既讀本仲好睇過電視劇, 特別係d文件唔係演員讀出來, 而係仿真咁印出來, 個故事既講法唔同左, 趣味性大增! &#8230;..三聯有得賣, 每本不超過一百.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 聞.見.思.錄 &#187; 從來沒有寫就</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8439</link>
		<dc:creator>聞.見.思.錄 &#187; 從來沒有寫就</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 13:44:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8439</guid>
		<description>[...] 書呀，書！ &#124; Home [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/wp.png' alt='WordPress' width='14' height='14' class='browsericon' /> WordPress 2.0.1<p>
[...] 書呀，書！ | Home [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8400</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 13:51:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8400</guid>
		<description>小踢：我今晚有時間時會代查，請稍候。

Diana：英國版其實「好齋」，除左劇集之外就咩都無，唯一優勢是價錢比較平，我也喜歡英國版的設計，沒有美國版的誇張。

Pema：不用謝，我也應該為太遲回覆而說聲不好意思。《銀河英雄傳說》是一本非常非常好看的作品，其實我幾乎每一年都會翻看一次，哈哈!

公園仔：的而且確，看得太多《好的，首相》，真的會發現此地的政客以至「政治家」，段數真的差得遠。

Simon：《紅樓夢》暫時未與我有緣，暫時未能領會它的好了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/safari.png' alt='Safari' width='14' height='14' class='browsericon' /> Safari 419.3 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/macos.png' alt='Mac OS' width='14' height='14' class='browsericon' />  Mac OS<p>
小踢：我今晚有時間時會代查，請稍候。</p>
<p>Diana：英國版其實「好齋」，除左劇集之外就咩都無，唯一優勢是價錢比較平，我也喜歡英國版的設計，沒有美國版的誇張。</p>
<p>Pema：不用謝，我也應該為太遲回覆而說聲不好意思。《銀河英雄傳說》是一本非常非常好看的作品，其實我幾乎每一年都會翻看一次，哈哈!</p>
<p>公園仔：的而且確，看得太多《好的，首相》，真的會發現此地的政客以至「政治家」，段數真的差得遠。</p>
<p>Simon：《紅樓夢》暫時未與我有緣，暫時未能領會它的好了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Simon</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8397</link>
		<dc:creator>Simon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 06:01:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8397</guid>
		<description>我的經驗是，紅樓夢不可不看，還要每隔二年翻看一次。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
我的經驗是，紅樓夢不可不看，還要每隔二年翻看一次。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pema</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8396</link>
		<dc:creator>Pema</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 05:15:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8396</guid>
		<description>謝謝回應!

我看的書只有幾類, 大部份是與工作有關, 和主要是關於西藏, 靈性能量, 宗教..等, 就是豆辦那些. ALEX 你列的幾部, 都沒看過.

紅樓夢也是四大名著中, 唯一沒看的書, 覺得悶, 沒心機看. 最喜歡看的是西遊記.

看完你們幾位的回覆, 現在最想看的是大雄所說: 田中芳樹的「銀河英雄傳說」.

Pema
Hong Kong</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
謝謝回應!</p>
<p>我看的書只有幾類, 大部份是與工作有關, 和主要是關於西藏, 靈性能量, 宗教..等, 就是豆辦那些. ALEX 你列的幾部, 都沒看過.</p>
<p>紅樓夢也是四大名著中, 唯一沒看的書, 覺得悶, 沒心機看. 最喜歡看的是西遊記.</p>
<p>看完你們幾位的回覆, 現在最想看的是大雄所說: 田中芳樹的「銀河英雄傳說」.</p>
<p>Pema<br />
Hong Kong</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: diana</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8392</link>
		<dc:creator>diana</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 04:12:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8392</guid>
		<description>我還未「填表」，要填的話，（3）的答案都是《好的，首相》（加上其前傳&quot;yes, minister&quot;吧）。

你猜對了，我想買好久的&quot;yes, minister&quot;的確是美國BBC版。比較過幾間商鋪，最便宜的都要＄670左右。在網站訂都是一樣。氣死我了。

一直想問你，你買的英國版&quot;yes, prime minister&quot;有甚麼特別收錄？我買的是美國版，收錄了&quot;party game”與及修演首相的男演員的兩個訪問與及一些應節聖誕短片之類。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows 2000<p>
我還未「填表」，要填的話，（3）的答案都是《好的，首相》（加上其前傳&#8221;yes, minister&#8221;吧）。</p>
<p>你猜對了，我想買好久的&#8221;yes, minister&#8221;的確是美國BBC版。比較過幾間商鋪，最便宜的都要＄670左右。在網站訂都是一樣。氣死我了。</p>
<p>一直想問你，你買的英國版&#8221;yes, prime minister&#8221;有甚麼特別收錄？我買的是美國版，收錄了&#8221;party game”與及修演首相的男演員的兩個訪問與及一些應節聖誕短片之類。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 公園仔</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8386</link>
		<dc:creator>公園仔</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 03:44:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8386</guid>
		<description>《好的，首相》的確好笑。讀完就覺香港的政客和「政治家」不入流。</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/ie.png' alt='Internet Explorer' width='14' height='14' class='browsericon' /> Internet Explorer 6.0 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
《好的，首相》的確好笑。讀完就覺香港的政客和「政治家」不入流。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sidekick</title>
		<link>http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/comment-page-1/#comment-8362</link>
		<dc:creator>sidekick</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Sep 2006 02:42:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.hoiking.org/2006/09/03/804/#comment-8362</guid>
		<description>如此說來, 你也有看大雄那篇文了?
有否看留言? 你可否教我, &quot;One book you wish had never been written.&quot;的真正意思?
謝喔~ 
我也有兩位朋友tag 了我這個, 我想搞清楚這些問題才答呢~
麻煩你了~ :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[using <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/firefox.png' alt='Mozilla Firefox' width='14' height='14' class='browsericon' /> Mozilla Firefox 1.5.0.6 on  <img src='http://blog.hoiking.org/wp-content/plugins/browser-sniff/icons/windows.png' alt='Windows' width='14' height='14' class='browsericon' />  Windows XP<p>
如此說來, 你也有看大雄那篇文了?<br />
有否看留言? 你可否教我, &#8220;One book you wish had never been written.&#8221;的真正意思?<br />
謝喔~<br />
我也有兩位朋友tag 了我這個, 我想搞清楚這些問題才答呢~<br />
麻煩你了~ :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

